sexta-feira, 2 de março de 2012

Tradução: O Nascimento de Mewtwo - Capítulo 5 (Mewtwo Contra-ataca)



GiovanniPocket Monsters, a Rádio Novela: O Nascimento de Mewtwo, Episódio nº 5.

Mewtwo: (Som de ondas) Giovanni, quantas espécies de Pokémon existem neste mundo?

Giovanni: Mais de 150, seguramente.

Mewtwo: Mostrar-vos-ei a minha força!

Giovanni: O poder da arma derradeira do Team Rocket, Mewtwo, era incrível.
--Mewtwo, vou tirar-te as correntes, e a armadura! Mostra-lhes [aos Pokémon] os teus poderes! Poderes psíquicos! Incapacita-os! Estrela Cadente! Psicocinese! (Todos os oponentes Pokémon são derrotados)

Mewtwo: Apanhei-os.

Giovanni: Poké-bolas! (Ouvem-se membros do Team Rocket a atirar Poké-bolas aos Pokémon e a capturá-los)

Mewtwo: Apanhei-os!

Giovanni: (Para si mesmo) Os poderes do Mewtwo são espantosos. Qualquer técnica que usasse era incrivelmente forte. Devo conseguir dominar o mundo só com este. (Acaba o som de ondas)

Treinador: O meu Pokémon não vai perder! Vai, Magmar! (O Magmar sai da Poké-bola) Lança-chamas! (O Magmar ataca o Mewtwo com fogo) Conseguiste!

Giovanni: (Ri-se) O quê, achas que consegues vencê-lo só com isso? Mewtwo! Recupera! (O Mewtwo regenera-se)

Treinador: O quê?

Giovanni: O Mewtwo é invencível. Hiper-raio! (Dispara contra o Magmar)
(Ri-se) –Poké-bola! (Usa uma Poké-bola para capturar o Magmar)

Treinador: Espera! Vais levar o meu Pokémon?!

Giovanni: Eu venci.

Treinador: Isso é contra as regras!

Giovanni: Lembra-te disto... Acusar-nos de “quebrar as regras” é um elogio para o Team Rocket.

Treinador: Espera! Por favor!

Giovanni: Livra-te deste treinador. Estrela Cadente! (O Mewtwo ataca o treinador)

Treinador: Wah! Estás a atacar um humano?!

Giovanni: Para o Mewtwo, não há humanos ou Pokémon. Ele derrota os fracos, e persegue aqueles que interfiram. (Ataca as pessoas)

Humanos: AUGH! (Ouvem-se explosões no fundo)

Mewtwo: (Pensa para si mesmo) Eu estou vivo. Mas se alguém me perguntar se a minha vida é divertida... (Ri-se) Derrotar Pokémon fortes foi divertido. E atormentar os humanos também não foi mau, essas criaturas trapaceiras que se gabam da força que não têm... Mas agora, não há nenhum Pokémon mais forte que eu. Eu sou invencível. Este Team Rocket que me segue, e só pensa em fazer dinheiro... Sinto mais do que ódio por eles. Não merecem sequer que eu cuspa para cima deles. Não... Não é só o Team Rocket... Os humanos afinal são criaturas que só pensam em dinheiro e cobiça. Os humanos são lixo que não é nem digno de ser posto num caixote. Humanos, ouçam-me... O que rege o mundo é a força. Não o dinheiro... E vocês, Pokémon... Não as cópias, mas os Pokémon originais... O que é mais deplorável é que vocês, Pokémon, são seres ainda mais baixos que os humanos. Quando foram apanhados por um humano, vocês ouvem tudo o que ele vos diz, e abanam as vossas caudas. Como Pokémon, isso é algo que não posso perdoar. É claro que, se penso assim, talvez eu não tenha sido um Pokémon normal desde o momento em que nasci.

Miyamoto: (Sopra vento de tempestade na Cordilheira dos Andes, enquanto a Miyamoto respira, ofegante) Eu não estou à procura de um Pokémon qualquer. Aquilo que eu estou a procura é do Pokémon miragem. Huh? O Pokémon lendário Moltres? O Pokémon lendário Zapdos? Eu não sou a Miyamoto Zapdos... Sou a Miyamoto! Huh? O Pokémon lendário Articuno? Querem que eu carregue um frigorífico sozinha durante a viagem?! O que é isto? Dratini, Dragonair? Dragonite?! Não preciso que esses esquisitos apareçam! O Mew, esse é que devia aparecer! O Pokémon miragem Mew! És o único que me interessa, Mew da miragem! Eu sou toda Mew! A minha querida filha Jessie... Jessie... Mu”cha”shi... (trocadilho com o nome original, Musashi – ’mucha’ quer dizer irracional, ou impossível) Por favor compreendam a minha insensatezinha... (O vento sopra)

Giovanni: (Numa selva) Observa, Mewtwo. Nesta grande selva vivem milhões de Pokémon selvagens. Há muitos Pokémon vulgares aqui, mas também os há muito raros. Mas é muito maçante tentar encontrar todo e cada um deles. Portanto, quero que uses os teus poderes para os apanhar a todos de uma vez.

Mewtwo: Queres que eu lute com Pokémons vulgares?

Giovanni: Foi para isso que nasceste. Tu és o Pokémon mais forte do mundo. Se não lutares, não vales nada.

Mewtwo: O meu valor?

Giovanni: Agora, tira a tua armadura e correntes e demonstra o teu poder! (O Mewtwo tira a armadura) Mewtwo, poder psíquico! Incapacita-os! Estrela Cadente! Psicocinese! Mostra todos os teus poderes! (O Mewtwo ataca)

Giovanni: Tal como esperado, Mewtwo. Apanhaste Pokémon para um ano inteiro.

Mewtwo: O que estou a fazer? Para que estou a viver? Porque estou a lutar? (Tenta  libertar-se das correntes) --Raios, tirem-me esta armadura.

Giovanni: Mewtwo. Não posso fazer isso. É demasiado perigoso para os humanos se eu te deixar andar por aí.

Mewtwo: Estás a dizer-me para lutar por todos vocês? Lutar pelos humanos?

Giovanni: Tu és um Pokémon. Os Pokémons são seres vivos que servem para ser usados pelos humanos.

Mewtwo: Eu não sou um Pokémon qualquer.

Giovanni: É verdade. És um Pokémon feito por humanos. Se não lutares pelos humanos, para que mais vales?

Mewtwo: O meu valor? Quem sou eu? Para que estou a viver? O mínimo que sei é que não é para os humanos!! (Liberta-se da armadura e correntes)

Giovanni: (Chocado) Ah! As correntes! A armadura! Vais virar-te contra mim?!

Mewtwo: Fui criado por humanos, mas não sou humano. E como sou um Pokémon criado, não sou sequer um Pokémon! (Destrói o quartel-general do Team Rocket com uma explosão)

Giovanni: (Para si mesmo) Aconteceu aquilo que eu receava. O quartel-general do Team Rocket foi destruído num segundo. (Amargo) Em breve, mais ninguém poderá controlar o Mewtwo...

Mewtwo: (Pensa para si mesmo em New Island, enquanto se ouvem ondas do mar) Os meus poderes tornam-se mais fortes. Eu sou o mais forte do mundo. Não são os humanos que têm o direito a governar o mundo, sou eu! Quem sou eu? Que sítio é este? Não sinto que este mundo seja interessante, nem que não o seja... Também não sinto dor. E obviamente, nunca chorei. É verdade. Eu sou o Mewtwo. Vou continuar a viver como Mewtwo.

Mew: Mew, mew.

Mewtwo: Hm? Mew... Pois é... Também estás aí...

Mew: Mew!

Mewtwo: (Ouvem-se ondas a bater na costa) Eu sou o mais forte no mundo. Eu tenho o direito de governar este mundo. (As ondas param)

ELENCO: (Apelidos de cada actor em maiúsculas)
Mewtwo: Mewtwo. ICHIMURA Masachika 
Mew: Mew. YAMADERA Kouichi 
Miyamoto: Miyamoto. TOUMA Yumi 
Treinador: Treinador. HIGASHI Saori 
Giovanni: ...e Giovanni. SUZUOKI Hirotaka 
~trouxeram isto [rádio novela] até vós.

Miyamoto: (Na Cordilheira dos Andes) Eu sou a Miyamoto-chan. Não vou desistir. A filha que eu deixei já é quase uma bruxa. (’bruxa’ refere-se a uma mulher solteira com mais de 24 anos) Nem te lembras da minha cara... Pois não? Jessie? Não se perde nada quando se tem muito dinheiro. Mew! Onde estás?! Afinal, eu, Miyamoto-chan, vou perseguir o Pokémon fantasma por todo o lado, até ao fim dos tempos! Vou conseguir!

Giovanni: Desconhecemos o paradeiro da Miyamoto depois disto.


[Fim de O Nascimento de Mewtwo]

-----

(c) Nintendo
Texto original:  Takeshi Shudo
Versão inglesa:  Pocket Monsters Translation
Versão portuguesa:  ARC
Imagens:  Copy Cat

Sem comentários:

Enviar um comentário